Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "lászló kovács" in French

French translation for "lászló kovács"

lászló kovács
Example Sentences:
1.All this is planned for the future by lászló kovács , commissioner-designate , whose expertise has been called into question by some people in this house.
tout ceci est planifié pour l’avenir par lászló kovács , commissaire désigné , dont la compétence a été mise en doute par certains membres de ce parlement.
2.Koltai graduated from the School of Drama and Film in Budapest, a school known for nurturing such legends as Vilmos Zsigmond and László Kovács.
Koltai entreprend alors des études à l'École de théâtre et de cinéma de Budapest, une école reconnue pour sa formation en image, d'où sont sortis Vilmos Zsigmond et László Kovács.
3.The cameras were operated by several cinematographers, including Michael Chapman (Raging Bull), Vilmos Zsigmond (Close Encounters of the Third Kind), and László Kovács (Easy Rider, Five Easy Pieces).
Les caméras étaient dirigées par des chefs opérateurs parmi les plus respectés du métier, dont Michael Chapman (Raging Bull), Vilmos Zsigmond (Rencontres du troisième type) et László Kovács (Easy Rider).
4.Eventually they arranged a financing and distribution deal with Columbia, as two more graduates of the Corman/AIP exploitation mill joined the project: Jack Nicholson and cinematographer László Kovács.
Finalement, ils arrangent le financement et la distribution avec la Columbia, alors que deux personnes de la Corman/AIP rejoignent le projet : Jack Nicholson, et le directeur de la photographie, László Kovács.
5.As commissioner lászló kovács said , during the second half of his term he intends to concentrate on taxation promoting the eu's energy targets and to fight climate change.
comme le commissaire kovács l'a dit , son intention est de se concentrer , au cours de la seconde partie de son mandat , sur une taxation au service des objectifs énergétiques de l'ue dans le cadre de la de lutte contre le changement climatique.
6.In the opinion of our group , those who have done particularly well were: benita ferrero-waldner , dalia grybauskaite , charlie mccreevy and those who gave a particularly weak performance were ingrida udre , lászló kovács or neelie kroes.
ils font ainsi progresser la question européenne dans son ensemble. de l’avis de notre groupe , les meilleures performances sont attribuées à benita ferrero-waldner , dalia grybauskaite , charlie mccreevy et ceux dont la performance était médiocre sont ingrida udre , lászló kovács ou encore neelie kroes.
7.In the opinion of our group , those who have done particularly well were: benita ferrero-waldner , dalia grybauskaite , charlie mccreevy and those who gave a particularly weak performance were ingrida udre , lászló kovács or neelie kroes.
ils font ainsi progresser la question européenne dans son ensemble. de l’avis de notre groupe , les meilleures performances sont attribuées à benita ferrero-waldner , dalia grybauskaite , charlie mccreevy et ceux dont la performance était médiocre sont ingrida udre , lászló kovács ou encore neelie kroes.
8.Dr. István Hiller (born 7 May 1964 in Sopron) is a Hungarian politician and former chairman of the governing Hungarian Socialist Party between 16 October 2004 and 24 February 2007, succeeding László Kovács, succeeded by Ferenc Gyurcsány.
István Hiller modifier - modifier le code - modifier Wikidata István Hiller, né le 7 mai 1964 à Sopron, est un homme politique hongrois et ancien premier secrétaire du Parti socialiste hongrois entre le 16 octobre 2004 et le 24 février 2007, succédant à László Kovács, et suivi par Ferenc Gyurcsány.
9.I wish to refer here - even if this is not about the 2007 report - to the very successful way in which the committee on petitions and the european commissioner , lászló kovács , have been working together to defend the rights of european citizens in my country of origin , romania , and i wish to thank him.
je voudrais rappeler ici - même si cela ne concerne pas le rapport 2007 - l'efficacité avec laquelle la commission des pétitions et le commissaire européen lászló kovács ont œuvré pour défendre les droits de citoyens européens dans mon pays , la roumanie , et je tiens à les en remercier.
10.I wish to refer here - even if this is not about the 2007 report - to the very successful way in which the committee on petitions and the european commissioner , lászló kovács , have been working together to defend the rights of european citizens in my country of origin , romania , and i wish to thank him.
je voudrais rappeler ici - même si cela ne concerne pas le rapport 2007 - l'efficacité avec laquelle la commission des pétitions et le commissaire européen lászló kovács ont œuvré pour défendre les droits de citoyens européens dans mon pays , la roumanie , et je tiens à les en remercier.
Similar Words:
"lászló kiss (footballer)" French translation, "lászló kiss (politician)" French translation, "lászló klausz" French translation, "lászló kleinheisler" French translation, "lászló klinga" French translation, "lászló kovács (cinematographer)" French translation, "lászló kovács (footballer)" French translation, "lászló kovács (politician)" French translation, "lászló krasznahorkai" French translation